카테고리 없음

카드캡터 체리 노래 / 문을 열고서, 扉をあけて / 카드캡터 사쿠라 2기, Cardcaptor Sakura, カードキャプターさくら op / ANZA

스레드501ssrg501 2024. 12. 19. 21:30

 

 

 

 

 

 

扉をあけて(문을 열고서)

 

 

 

[노래 기본정보]

 

発売日 : 1999年04月21日 (발매일 : 1999년 4월 21일)
作詞 : きくこ (작사 : 키쿠코)
作曲 : 広瀬香美 (작곡 : 히로세 코미)
歌 : ANZA (노래 : ANZA)

 

 


[가사 정보]

 

It's all right

다이죠-부 다이죠-부 다이죠-부
大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ
(괜찮아, 괜찮아, 괜찮아)

키세키닷테오코세루
奇跡だって起こせる
(기적이라 해도 일으킬거야)

Here we go

이코-요 이코-요 이코-요
行こうよ 行こうよ 行こうよ
(가는거야, 가는거야, 가는거야)

츠바사히로게
翼拡げ
(날개를 펼치고서)

킷토
きっと
(분명히)

나니카가 나니카가 도코카데
何かが 何かが どこかで
(그 무언가, 그 무언가, 어딘가에서)

데아에루히오맛테루
出会える日を待ってる
(만나게 될 날을 기다리고 있어)

DO! DO! DO! DREAMING!

DREAMING!

소시테토비라가히라쿠요...
そして扉がひらくよ...
(그리고 문이 열릴거야...)

♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪

이자토나루토 나니모이에나이
イザとなると 何も言えない
(막상 기회가 와도, 아무 말도 못하는 나)

샤베리타이노니
しゃべりたいのに
(실컷 이야기하고 싶은데)

코에모키키타쿠테
声も聴きたくて
(목소리도 듣고 싶고)

코코로가네 아와테테루
こころがね あわててる
(마음이 근데, 당황해 하고 있어)

아오이소라니히코-키구모
青い空に飛行機雲
(푸른 하늘엔 비행기 구름)

츠나이다테니와이테쿠루파와-
繋いだ手に沸いてくる POWER
(서로 잡은 손으로 넘쳐 들어오는 파워)

도코닷테유케소-다요
どこだってゆけそうだよ
(그 어디더라도 갈 수 있을 것만 같아)

카제니놋테...
風に乗って...
(바람을 타고서...)

It's all right

다이죠-부 다이죠-부 다이죠-부
大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ
(괜찮아, 괜찮아, 괜찮아)

키세키닷테오코세루
奇跡だって起こせる
(기적이라 해도 일으킬거야)

Here we go

이코-요 이코-요 이코-요
行こうよ 行こうよ 行こうよ
(가는거야, 가는거야, 가는거야)

츠바사히로게
翼拡げ
(날개를 펼치고서)

킷토
きっと
(분명히)

나니카가 나니카가 도코카데
何かが 何かが どこかで
(그 무언가, 그 무언가, 어딘가에서)

데아에루히오맛테루
出会える日を待ってる
(만나게 될 날을 기다리고 있어)

DO! DO! DO! DREAMING!

DREAMING!

소시테토비라가히라쿠요...
そして扉がひらくよ...
(그리고 문이 열릴거야...)

♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪

난데모나이 코이시데사에
なんでもない 小石でさえ
(아무것도 아닌 작은 돌마저)

후시기다요네 호-세키니카와루
不思議だよね 宝石に変わる
(신기하기만 해, 보석처럼 보이니 말야)

잇쇼니네 미테루다케데...
一緒にね 見てるだけで...
(서로 함께 바라보고 있는 것 만으로...)

민나히카루
みんな光る
(모든게 반짝여)

Top secret

다이스키나 다이스키나 다이스키나
大好きな ダイスキな だいすきな
(너무도 좋은, 너무도 좋은, 너무도 좋은)

슌칸가후에테유쿠
瞬間が増えてゆく
(순간이 늘어만 가)

톳테모
とっても
(정말 아주)

치이사나 치이사나 치이사나
小さな チイサナ ちいさな
(자그만한, 자그만한, 자그만한)

타네니낫테
種になって
(씨앗이 되어)

킷토
きっと
(분명히)

코코로노 도코카데 오오키나
こころの どこかで 大きな
(마음 속 어딘가에서, 커다란)

하나가사키하지메테루
花が咲き始めてる
(꽃으로 피어나기 시작할거야)

DO! DO! DO! DREAMING!

DREAMING!

소시테세카이와
そして世界は
(그리고 세상은)

히라쿠
ひらく
(열릴거야)

다이죠-부 다이죠-부 다이죠-부
大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ
(괜찮아, 괜찮아, 괜찮아)

키세키닷테오코세루
奇跡だって起こせる
(기적이라 해도 일으킬거야)

Here we go

이코-요 이코-요 이코-요
行こうよ 行こうよ 行こうよ
(가는거야, 가는거야, 가는거야)

츠바사히로게
翼拡げ
(날개를 펼치고서)


[단어 정보]

 

① 待つ(まつ, 마츠) : 기다리다
② 扉(とびら, 토비라) :문
③ いざ(이자) : 막상, 실제 이르러
④ 喋る(しゃべる, 샤베루) : 말하다, 재잘거리다, 수다 떨다
⑤ 慌てる(あわてる, 아와테루) : 당황하다, 허둥대다
⑥ 増える(ふえる, 후에루) : 증가하다
⑦ 種(たね, 타네) : 종자, 씨앗, 씨