スローモーション(Slow Motion, 슬로 모션)
[노래 기본정보]
発売日 : 1982年5月1日 (발매일 : 1982년 5월 1일)
作詞 : 来生えつこ (작사 : 키스기 에츠코)
作曲 : 来生たかお (작곡 : 키스기 타카오)
歌 : 中森明菜 (노래 : 나카모리 아키나)
[가사 정보]
스나노우에 키자무스텟프
砂の上 刻むステップ
(모래 위에 새기는 발자국)
혼노히토리아소비
ほんのひとり遊び
(혼자만의 놀이)
후리무쿠토 토오쿠히토카게
振り向くと 遠く人影
(돌아보니, 저 멀리서 다른 누군가가)
나기사오카케테쿠루
渚を駆けて来る
(물가를 달려와)
후이니세스지오누케테
ふいに背すじを抜けて
(순간, 등줄기를 타고서)
코이노요캄 아마쿠하싯타
恋の予感 甘く走った
(사랑의 예감이, 달콤하게 통했던거야)
데아이와스로-모-숀
出逢いはスローモーション
(첫만남은 슬로 모션)
카루이메마이 사소우호도니
軽いめまい 誘うほどに
(가벼운 현기증이 일어날만큼)
데아이와스로-모-숀
出逢いはスローモーション
(첫만남은 슬로 모션)
히토미노나카 우츠루히토
瞳の中 映るひと
(눈동자 속에 비춰지는 사람)
♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪
스토라이도나가이아시사키
ストライド長い脚先
(큰 보폭의 발걸음으로)
윳쿠리요깃테쿠
ゆっくりよぎってく
(천천히 스쳐 지나가,)
소노아토오카케루셰파-도
そのあとを駆けるシェパード
(그 뒤를 달리는 셰퍼드와)
쿠치부에 후쿠아나타
口笛 吹くあなた
(휘파람을 부는 당신이)
나츠노코이비토코-호
夏の恋人候補
(여름날의 연인 후보가)
아라와레타노콘나하야쿠니
現れたのこんな早くに
(나타난거야, 이렇게나 빨리)
데아이와스로-모-숀
出逢いはスローモーション
(첫만남은 슬로 모션)
코코로다케가사키바시리네
心だけが先走りね
(마음만 그저 앞서 나가)
아나타노라브모-숀
あなたのラブモーション
(당신의 러브 모션을)
카와스코토바니칸지루와
交わす言葉に感じるわ
(대화 도중에 느끼게 된거야)
♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪
데아이와스로-모-숀
出逢いはスローモーション
(첫만남은 슬로 모션)
코이노케시키 유루야카다와
恋の景色 ゆるやかだわ
(사랑 속에 주변이 느리게 흘러가)
데아이와스로-모-숀
出逢いはスローモーション
(첫만남은 슬로 모션)
코이노소쿠도 유루야카니
恋の速度 ゆるやかに
(사랑 속에서 속도가 느리게)
스나노우에 키자무스텟프
砂の上 刻むステップ
(모래 위에 새기는 발자국)
이마아나타토토모니
今あなたと共に
(지금 당신과 함께)
[단어 정보]
① 砂(すな, 스나) : 모래
② 刻む(きざむ, 키자무) : 새기다
③ 振り向く(ふりむく, 후리무쿠) : 뒤돌아보다
④ 駆ける(かける, 카케루) : 달리다
⑤ 背すじ(せすじ, 세스지) : 등줄기
⑥ 先走る(さきばしる, 사키바시루) : 앞질러서 하다, 주제넘게 나서다
⑦ 言葉(ことば, 코토바) : 말, 이야기, 대화