카테고리 없음

피구왕 통키 노래 / 불꽃의 Go Fight, 炎のゴー • ファイト / 불꽃의 투구아 돗지 단페이, 炎の闘球児ドッジ弾平 op / 토쿠가키 토모코, 徳垣とも子

스레드501ssrg501 2024. 11. 1. 21:30

 

 

 

 

 

 

炎のゴー • ファイト(불꽃의 Go Fight)

 

 

 

[노래 기본정보]

 

発売日 : 1991年11月01日 (발매일 : 1991년 11월 1일)
作詞 : 秋谷銀四郎 (작사 : 아키야 긴시로)
作曲 : 馬場孝幸 (작곡 : 바바 타카유키)
歌 : 徳垣とも子 (노래 : 토쿠가키 토모코)

 

 


[가사 정보]

 

아사히니히카루
朝日に光る
(아침햇살 속에 빛나는)

하테나이우미오
果てない海を
(끝이 없는 바다를​)

시카쿠니킷테
四角に切って
(사각으로 나누고서)

사- 쇼-부 하지메요-
さあ勝負 始めよう
(자, 승부를 시작하는거야​​)

이마칸지테루
いま感じてる
(지금 느끼고 있어,)

지분노나카노
自分の中の
(내 안에 자리 잡은​)

모-히토리노화이타-
もう一人のファイター
(또 하나의 Fighter를)

후리무이타라마케다카라
振り向いたら負けだから
(뒤돌아보게 되면, 패배일테니까)

메라메라히토미데
メラメラ瞳で
(활활 타오르는 눈빛으로​)

미츠메테루노사
見つめてるのさ
(바라보는 거야)

쟘프! 쿠다쿠제
ジャンプ! 砕くぜ
(Jump! 부숴내라,)

소노훠-메-숀
そのフォーメーション
(그 포메이션을​)

맛카니모에테루아츠이하-토
まっ赤に燃えてる熱いハート
(진홍으로 타오르는 뜨거운 심장)

이나즈마니낫테키미오타오스요
稲妻になって君を倒すよ
(번개가 되어, 널 쓰러뜨리겠어)

탓타히토츠노유-죠-노아카시
たったひとつの友情のあかし
(오직 하나뿐인 우정의 증표​)

고- 화이토! 고- 고- 화이토!
ゴーㆍファイト! ゴーゴーㆍファイト!
(Go Fight! Go Go Fight!​)

스-파- 돗지!
スーパーㆍドッジ!
(Super Dodge!​​​)

♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪

아오쿠카가야쿠
青く輝く
(푸르게 빛나는)

마부시이소라니
まぶしい空に
(눈부신 하늘에다​)

라인오히이테
ラインを引いて
(선을 긋고서)

사- 아쿠슈오카와소-
さあ握手を交わそう
(자, 서로 악수하는거야​​)

이마신지테루
いま信じてる
(지금 믿고 있어,)

코코로노나카니
心の中に
(마음 속에서​)

히비이테루에-루오
響いてるエールを
(울려지는 환성(Yell)을)

아키라메타라다메다카라
あきらめたらダメだから
(포기하면 안되니까)

기리기리유우키데
ギリギリ勇気で
(한계까지 끌어올린 용기로​)

타치무카우노사
立ち向かうのさ
(맞서는 거야)

아탓쿠! 타타카에
アタック! 戦え
(Attack! 싸워라,)

타이무앗프마데
タイムアップまで
(시간 종료(Time-Up)까지​)

히노타마미타이나호노오노하-토
火の玉みたいな炎のハート
(도깨비불과 같은 불꽃의 심장)

타츠마키니낫테키미오하지쿠요
竜巻になって君をはじくよ
(토네이도가 되어, 널 날려 버리겠어)

에-스오키소우라이바루노아카시
エースを競うライバルのあかし
(에이스 자리를 다투는 라이벌의 증표​)

고- 화이토! 고- 고- 화이토!
ゴーㆍファイト! ゴーゴーㆍファイト!
(Go Fight! Go Go Fight!​)

스-파- 돗지!
スーパーㆍドッジ!
(Super Dodge!​​​)

쟘프! 쿠다쿠제
ジャンプ! 砕くぜ
(Jump! 부숴내라,)

소노훠-메-숀
そのフォーメーション
(그 포메이션을​)

맛카니모에테루아츠이하-토
まっ赤に燃えてる熱いハート
(진홍으로 타오르는 뜨거운 심장)

이나즈마니낫테키미오타오스요
稲妻になって君を倒すよ
(번개가 되어, 널 쓰러뜨리겠어)

탓타히토츠노유-죠-노아카시
たったひとつの友情のあかし
(오직 하나뿐인 우정의 증표​)

고- 화이토! 고- 고- 화이토!
ゴーㆍファイト! ゴーゴーㆍファイト!
(Go Fight! Go Go Fight!​)

스-파- 돗지!
スーパーㆍドッジ!
(Super Dodge!​​​)


[단어 정보]

 

果てる(はてる, 하테루) : 끝나다, 목숨이 다하다

る(きる, 키루) : 자르다, 베다, 깎다

始める(はじめる, 하지메루) : 시작하다

稲妻(いなずま, 이나즈마) : 번개

火の玉(ひのたま, 히노타마) : 도깨비불, 불덩어리

竜巻(たつまき, 타츠마키) : 회오리바람

砕く(くだく, 쿠다쿠) : 부수다, 깨뜨리다