サンキュー(Thank You)
[노래 기본정보]
発売日 : 2000年05月11日 (발매일 : 2000년 5월 11일)
作詞 : KURO, MICRO, U-ICHI (작사 : 쿠로, 마이크로, 유이치)
作曲 : KURO, MICRO, U-ICHI, TAKAHIRO WATANABE (작곡 : 쿠로, 마이크로, 유이치, 와타나베 타카히로)
歌 : HOME MADE 家族 (노래 : 홈메이드 가족)
[가사 정보]
이츠모사사에테쿠레루히토타치니
いつも支えてくれる人達に
(언제나 날 지탱해주는 사람들에게)
히고로노오모이오코메타라푸소디-
日頃の想いを込めたラプソディー
(평소 마음을 담은 랩소디를)
아푸리시에-숀노키모치요
アプリシエーションの気持ちよ
(감사하는 마음아)
토도케
届け
(전해지거라)
이츠모아리가토-
いつもありがとう
(항상 고마워)
혼토-아리가토-
本当ありがとう
(진심으로 고마워)
타토에도코니이탓테
たとえ何処にいたって
(비록 그 어디에 있다 하더라도)
키미노손자이니칸샤시테루요
君の存在に感謝してるよ
(너란 존재에 감사해 하고 있어)
타소가레노마치가아카쿠소마루코로
黄昏の街が赤く染まる頃
(황혼의 거리가 붉게 물들 무렵)
나니게나쿠미치오아루이테이타
何気なく道を歩いていた
(별 생각없이 길을 걷고 있던)
이키카우히토노무레가마스고고
行き交う人の群れが増す午後
(오고가는 사람들이 늘어나던 오후)
난토나쿠타치도맛테미타
なんとなく立ち止まってみた
(얼떨결에 멈춰서 봤어)
포츠리토아이타코코로노스키마
ポツリと空いた心の隙間
(공허히 비어진 마음의 틈새를)
우메루요-니우고이타케이타이노마나-
埋めるように動いた携帯のマナー
(메워가려는 듯 진동하던 매너모드의 휴대폰)
키미와히토리쟈나이
キミは一人じゃない
(넌 혼자가 아냐)
호라미나 타가이니사사에앗테이쿠노사
ほら皆 互いに支えあっていくのさ
(이처럼 모두, 서로를 지탱하며 나아가는거야)
후안테이나미라이가코와쿠테
不安定な未来が怖くて
(불안정한 미래에 대한 두려움에)
나얀데이타보쿠니무캇테
悩んでいた僕に向かって
(괴로워 하던 나를 향해)
나니모이와즈니솟토테오
何も言わずにそっと手を
(아무 말 없이 살며시 손을)
사시노베테쿠레루키미가이타
差し伸べてくれるキミがいた
(건네어 주던 네가 있었어)
카나시미가한분니낫타
悲しみが半分になった
(슬픔이 절반으로 줄었어)
요로코비와니바이니후쿠란다
喜びは二倍に膨らんだ
(기쁨은 두 배로 늘어났어)
갸쿠노타치바니낫타라스구사마
逆の立場になったらすぐさま
(서로 입장이 반대가 된다면, 곧장)
소바마데카케츠케루토치캇타
側まで駆けつけると誓った
(네 곁으로 달려가리라 맹세했어)
이츠모사사에테쿠레루히토타치니
いつも支えてくれる人達に
(언제나 날 지탱해주는 사람들에게)
히고로노오모이오코메타라푸소디-
日頃の想いを込めたラプソディー
(평소 마음을 담은 랩소디를)
아푸리시에-숀노키모치요
アプリシエーションの気持ちよ
(감사하는 마음아)
토도케
届け
(전해지거라)
이츠모아리가토-
いつもありがとう
(항상 고마워)
혼토-아리가토-
本当ありがとう
(진심으로 고마워)
타토에도코니이탓테
たとえ何処にいたって
(비록 그 어디에 있다 하더라도)
키미노손자이니칸샤시테루요
君の存在に感謝してるよ
(너란 존재에 감사해 하고 있어)
Far away Far away
토오쿠하나레테이테모
遠く離れていても
(멀리 떨어져 있다해도)
나가레루토키노나카데
流れる時の中で
(흐르는 시간 속에서)
토모니스고시타
共に過ごした
(함께 지내오던)
히비노키오쿠와
日々の記憶は
(하루하루의 기억은)
켓시테키에루코토와나이노사
決して消える事はないのさ
(결코 사라질 일은 없을거야)
나카마야카조쿠야코이비토
仲間や家族や恋人
(친구와, 가족과, 연인,)
소시테데앗타스베테노히토비토
そして出会ったすべての人々
(그리고 만나오던 모든 사람들)
「아리가토-!」 미나노오카게데
「ありがとう!」 皆のおかげで
(「고마워!」 여러분들 덕분에)
마타아스카라치카라즈요쿠후미다세루
また明日から力強く踏み出せる
(내일부터 또 힘차게 한 발 내딛을 수 있어)
히토와다레모히토리데와
人は誰も一人では
(사람은 누구나 혼자선)
이키테이케야시나이
生きていけやしない
(살아갈 수 있을 리 없어)
타가이가타가이오
互いが互いを
(서로가 서로를)
이츠모케아시아이
いつもケアしあい
(항상 보듬어 줄거야)
리카이데키나이토키와하나시아이
理解できない時は話し合い
(이해하기 힘들 때는 이야기를 주고받다가)
하라카카에루구라이와라이아이타이
腹かかえるぐらい笑いあいたい
(배잡고 쓰러질 정도로 함께 웃고 싶어)
나노니, 나제코-토키니케나시아이
なのに、 なぜこう時に貶し合い
(그런데, 어째서 이럴 땐 서로 헐뜯으며)
키즈츠케아우놋테키가시나이?
傷つけあうのって気がしない?
(상처만 주고받은 걸 눈치채지 못한걸까?)
바카바카시이호도
バカバカしいほど
(얼척이 없을 정도로)
키미가스키다
キミが好きだ
(네가 좋아)
테레쿠사이케도
照れ臭いけど
(쑥스럽긴 하지만)
춋토혼키다
ちょっと本気だ
(제법 진심이야)
이츠모사사에테쿠레루히토타치니
いつも支えてくれる人達に
(언제나 날 지탱해주는 사람들에게)
히고로노오모이오코메타라푸소디-
日頃の想いを込めたラプソディー
(평소 마음을 담은 랩소디를)
아푸리시에-숀노키모치요
アプリシエーションの気持ちよ
(감사하는 마음아)
토도케
届け
(전해지거라)
이츠모아리가토-
いつもありがとう
(항상 고마워)
혼토-아리가토-
本当ありがとう
(진심으로 고마워)
타토에도코니이탓테
たとえ何処にいたって
(비록 그 어디에 있다 하더라도)
키미노손자이니칸샤시테루요
君の存在に感謝してるよ
(너란 존재에 감사해 하고 있어)
킷토미나
きっと皆
(분명 모두)
이가이토샤이데멘토무캇테
意外とシャイで面と向かって
(의외로 부끄러워, 얼굴을 마주한 채)
나카나카쿠치니다시테이에나쿠테
なかなか口に出して言えなくて
(제대로 입밖으로 말하지 못하고)
다케도혼토-와이이타이쿠세니
だけど本当は言いたいくせに
(있지만, 실은 말하고 싶었던 주제에)
나니카가쟈마시테미나츠요갓테
何かが邪魔して皆強がって
(무언가의 방해로 모두가, 센 척만 하고)
토키니와사라케다시테츠타에요-
時にはさらけ出して伝えよう
(때론 마음을 드러내고 전하는거야)
코토바니와후시기나치카라가야도루요
言葉には不思議な力が宿るよ
(말에는 신기한 힘이 깃들어 있는거야)
칸탄나코토사
簡単な事さ
(간단한 일이야)
지분카라마즈하지메요-
自分からまず始めよう
(나 자신부터 우선 시작하는거야)
킷토데키루요...
きっと出来るよ...
(분명 할 수 있을거야...)
♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪
후리무케바
振り向けば
(돌아보면)
I will be there
Just forever
키미가이테쿠레타요-니
君がいてくれたように
(네가 있어 줬던 것처럼)
후리무케바
振り向けば
(돌아보면)
I will be there
Just forever
키미가이테쿠레타요-니
君がいてくれたように
(네가 있어 줬던 것처럼)
♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪
이츠모사사에테쿠레루히토타치니
いつも支えてくれる人達に
(언제나 날 지탱해주는 사람들에게)
히고로노오모이오코메타라푸소디-
日頃の想いを込めたラプソディー
(평소 마음을 담은 랩소디를)
아푸리시에-숀노키모치요
アプリシエーションの気持ちよ
(감사하는 마음아)
토도케
届け
(전해지거라)
이츠모아리가토-
いつもありがとう
(항상 고마워)
혼토-아리가토-
本当ありがとう
(진심으로 고마워)
타토에도코니이탓테
たとえ何処にいたって
(비록 그 어디에 있다 하더라도)
키미노손자이니칸샤시테루요
君の存在に感謝してるよ
(너란 존재에 감사해 하고 있어)
이츠모사사에테쿠레루히토타치니
いつも支えてくれる人達に
(언제나 날 지탱해주는 사람들에게)
히고로노오모이오코메타라푸소디-
日頃の想いを込めたラプソディー
(평소 마음을 담은 랩소디를)
아푸리시에-숀노키모치요
アプリシエーションの気持ちよ
(감사하는 마음아)
토도케
届け
(전해지거라)
이츠모아리가토-
いつもありがとう
(항상 고마워)
혼토-아리가토-
本当ありがとう
(진심으로 고마워)
타토에도코니이탓테
たとえ何処にいたって
(비록 그 어디에 있다 하더라도)
키미노손자이니칸샤시테루요
君の存在に感謝してるよ
(너란 존재에 감사해 하고 있어)
[단어 정보]
① 染まる(そまる, 소마루) : 물들다, 염색되다
② 何気ない(なにげない, 나니게나이) : 무심하다, 아무 생각도 없다, 태연하다
③ 埋める(うめる, 우메루) : 묻다, 메우다
④ 仲間(なかま, 나카마) : 동료, 한패, 무리
⑤ 強がる(つよがる, 츠요가루) : 강한 척하다
⑥ 伝える(つたえる, 츠타에루) : 전하다, 알리다, 전언하다
⑦ 始める(はじめる, 하지메루) : 시작하다, 개시하다