카테고리 없음

건담 노래 / Reason / 건담 시드 데스티니, Gundam Seed Destiny, ガンダムシードデスティニー ed / 타마키 나미, 玉置成実

스레드501ssrg501 2024. 11. 17. 18:00

 

 

Reason

 

 

 

[노래 기본정보]

 

発売日 : 2004年11月10日 (발매일 : 2004년 11월 10일)
作詞 : Shungo (작사 : 슌고)
作曲 : Y@suo Ohtani (작곡 : 야스오 오타니)
歌 : 玉置成実 (노래 : 타마키 나미)

 

 


[가사 정보]

 

토오쿠하나레테루호도니
遠く離れてるほどに
(멀리 떨어져 있을수록)

치카쿠니칸지테루
近くに感じてる
(가깝다 느끼고 있어)

사비시사모츠요사에토카왓테쿠
寂しさも強さへと変換(かわ)ってく
(외로움조차 강인함으로 바꿔나가는)

키미오오못타라
君を想ったら
(너를 생각하면)

♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪

마치모히토모유메모
街も人も夢も
(거리도, 사람들도, 꿈도)

카에테이쿠지칸니
変えていく時間に
(바꿔가고 있는 시간을)

타다사카랏테이타
ただ逆らっていた
(그저 거스르고 있었어)

코토바오카사네테모
言葉を重ねても
(여러가지 이야기를 나누더라도)

와카리아에나이코토
理解(わか)り合えないこと
(서로를 이해할 수 없다는 걸)

마다시라나캇타네
まだ知らなかったね
(아직 몰랐던거야)

키미다케오다키시메타쿠테
君だけを抱きしめたくて
(너만을 끌어안고 싶어서)

나쿠시타유메
失くした夢
(잃어버렸던 꿈을)

키미와 아키라메나이데토잇타
君は「諦メナイデ」と云った
(넌 포기하지 말라 말했던거야)

토오쿠하나레테루호도니
遠く離れてるほどに
(멀리 떨어져 있을수록)

치카쿠니칸지테루
近くに感じてる
(가깝다 느끼고 있어)

사비시사모츠요사에토카왓테쿠
寂しさも強さへと変換(かわ)ってく
(외로움조차 강인함으로 바꿔나가는)

키미오오못타라
君を想ったら
(너를 생각하면)

세츠나쿠무네오사스
切なく胸を刺す
(애절하게 가슴을 찌르는)

소레와유메노카케라
それは夢の欠片
(그건 꿈의 파편)

아리노마마데아에테타소노키세키
ありのまま出逢えてたその奇跡
(그 모습 그대로 만날 수 있던 그 기적을)

모-이치도신지테
もう一度信じて
(한 번 더 믿어줘)

♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪

키미가이나이히비니
君がいない日々に
(네가 없는 그 날에)

즛토타치도맛타
ずっと立ち止まった
(계속 멈춰서 있었어)

데모아루키다시테루
でも歩き出してる
(하지만 걸어 나갈거야)

키미토와카치앗타
君と分かち合った
(너와 함께 나눈)

도노구-젠니모이미가
どの偶然にも意味が
(그 어떤 우연에도 의미가)

소-카나라즈앗타
そう必ずあった
(그래, 분명 있었어)

소레조레노유메오카나에테
それぞれの夢を叶えて
(각자의 꿈을 이뤄내고서)

마타메구리아우토키
まためぐり逢う時
(우연한 기회에 다시 만났을 때)

구-젠와운메이니나루
偶然は運命になる
(우연은 운명이 될거야)

야부레타야쿠소쿠사에모
破れた約束さえも
(깨져버린 약속마저도)

치카이니카에타나라
誓いに変えたなら
(맹세로 바꿨다면)

아노바쇼데데아우토키
あの場所で出逢う時
(그 곳에서 처음 봤었을 때인)

아노코로노후타리니나레루카나?
あの頃の二人に戻(なれ)るかな?
(그 시절의 우리 둘로 돌아갈 수 있을까?)

"야사시사"니니테이루
"優しさ"に似ている
("포근함"과 닮아 있는)

나츠카시이오모카게
懐かしい面影
(그리운 옛 모습)

메오토지테미에루카라
瞳(め)を閉じて見えるから
(눈을 감아도 보일테니)

테오후레즈아루코토오시루카라
手を触れず在ることを知るから
(손에 닿지 않아도 있다는 걸 알테니)

♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪

아스니하구레테코타에가
明日にはぐれて答えが
(내일을 놓치고서 답이)

나니모미에나쿠테모
何も見えなくても
(어떤 것도 보이지 않더라도)

키미니아우소노타메니카사네테쿠
君に逢うそのために重ねてく
(너와 만날 그것을 위해 쌓아올려가는)

"쿄-"토유-신지츠
"今日"という真実
("오늘"이라는 진실)

토오쿠하나레테루호도니
遠く離れてるほどに
(멀리 떨어져 있을수록)

치카쿠니칸지테루
近くに感じてる
(가깝다 느끼고 있어)

사비시사모츠요사에토카왓테쿠
寂しさも強さへと変換(かわ)ってく
(외로움조차 강인함으로 바꿔나가는)

키미오오못타라
君を想ったら
(너를 생각하면)

세츠나쿠무네오사스
切なく胸を刺す
(애절하게 가슴을 찌르는)

소레와유메노카케라
それは夢の欠片
(그건 꿈의 파편)

아리노마마데아에테타소노키세키
ありのまま出逢えてたその奇跡
(그 모습 그대로 만날 수 있던 그 기적을)

모-이치도신지테
もう一度信じて
(한 번 더 믿어줘)


[단어 정보]

 

① 逆らう(さからう, 사카라우) : 거스르다, 역행하다
② 寂しい(さびしい, 사비시이) : 허전하다, 쓸쓸하다, 서운하다
③ 切ない(せつない, 세츠나이) : 애절하다, 안타깝다
④ 刺す(さす, 사스) : 찌르다, 꿰다
⑤ 面影(おもかげ, 오모카게) : 옛모습
⑥ 閉じる(とじる, 토지루) : 닫히다, 감다
⑦ 欠片(かけら, 카케라) : 파편, 조각