카테고리 없음

슬레이어즈 노래 / Give A Reason / Slayers NEXT, スレイヤーズ op / 하야시바라 메구미, 林原めぐみ

스레드501ssrg501 2024. 11. 22. 23:00

 

 

 

 

 

 

Give A Reason

 

 

 

[노래 기본정보]

 

発売日 : 1996年04月24日 (발매일 : 1996년 4월 24일)
作詞 : 有森聡美 (작사 : 아리모리 사토미)
作曲 : 佐藤英俊 (작곡 : 사토 히데토시)
歌 : 林原めぐみ (노래 : 하야시바라 메구미)

 

 


[가사 정보]

 

메마구루시이지칸노무레가
目まぐるしい時間の群れが
(어지러운 시간의 무리가)

하시리누케루마치와사반나
走り抜ける都市(まち)はサバンナ
(앞질러 나가는 도시의 거리는 사바나)

카와루가와루슈-루나뉴-스
かわるがわるシュールなニュース
(계속해서 터지는 초현실적 뉴스)

아스니나레바다레모와스레테루
明日になれば誰も忘れてる
(내일이 되면, 아무도 기억 못할거야)

이키테이루 이마 이키테이루
生きている 今 生きている
(살아가고 있어, 지금 살아가고 있어)

손나나카데나니카오모토메
そんな中で何かを求め
(그 와중에 또 무언가를 갈망하며)

모가쿠요-니 누케다스요-니
もがくように 抜け出すように
(발버둥치려는 듯, 빠져나가려는 듯)

코노치카라오타메시테미타쿠테
この力を試してみたくて
(이 힘을 시험해 보고 싶었기에)

킷토도코카니 코타에아루
きっとどこかに 「答」ある
(분명 어딘가에 「답」이 있을거야)

우마레테키타코타에가
生まれてきた答が
(새로이 또 생겨나는 답이)

히토와미나 소레오모토메 야루세나이
人は皆 それを求め やるせない
(사람은 누구나 그걸 갈망하기에 안타까워)

노가세나이 유메니무카우노
のがせない 夢に向かうの
(놓칠 수 없는 꿈을 향해 가는거야)

키즈츠쿠코토와코와쿠나이
傷つく事は恐くない
(상처받는 것은 두렵지 않아)

다케도케시테츠요쿠나이
だけどけして強くない
(그렇다고 결코 강해서가 아냐)

타다나니모시나이마마데
ただ何もしないままで
(그저 아무 것도 하지 않고서)

쿠얀다리와시타쿠나이
悔やんだりはしたくない
(후회하거나 그러고 싶지 않은거야)

Here we go! go!

하시리츠즈케루
走り続ける
(끝까지 달릴거야)

다레니모토메라레와시나이
誰にも止められはしない
(그 누구도 날 막을 순 없어)

미라이노지분에토
未来の自分へと
(미래의 나 자신에게)

Give a reason for life

토도케타이
届けたい
(전하고 싶어)

♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪

하카리시레나이오오키나야미가
計り知れない大きな闇が
(끝을 알 수 없는 크나큰 어둠이)

오토오타테테무캇테키테모
音を立てて向かって来ても
(소리내며 이 쪽을 향해 오더라도)

아사가쿠레바 다레카가이레바
朝が来れば 誰かが居れば
(아침이 오면, 누군가 함께 있다면)

코코로니아루제츠보-와케세루
心にある絶望は消せる
(마음 속에 머문 절망은 지워낼 수 있어)

못토츠요쿠이메-지시테
もっと強くイメージして
(더 뚜렷하게 이미지를 그려봐)

호호엔데루지분오......
微笑んでる自分を......
(미소짓고 있는 자신을......)

신지테루오모이 소레가
信じてる思い それが
(믿고 있는 마음, 그것이)

나니요리모 다레요리모 유메니치카즈쿠
何よりも 誰よりも 夢に近づく
(무엇보다도, 누구보다도, 꿈과 가까워질거야)

고-루니모타레타리시나이
ゴールにもたれたりしない
(다 와 놓고서 쓰러지지 않을거야)

타토에타도리츠이탓테
たとえ辿り着いたって
(비록 간신히 온거라 하더라도)

아타라시이유메가킷토
新しい夢がきっと
(새로운 꿈이 반드시)

와타시노세나카 오스카라
私の背中 押すから
(내 등 뒤에서 밀어줄테니)

Here we go! go!

하시리츠즈케루
走り続ける
(끝까지 달릴거야)

다레니모토메라레와시나이
誰にも止められはしない
(그 누구도 날 막을 순 없어)

미라이노지분에토
未来の自分へと
(미래의 나 자신에게)

Give a reason for life

토도케타이
届けたい
(전하고 싶어)

♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪

킷토도코카니 코타에아루
きっとどこかに 「答」ある
(분명 어딘가에 「답」이 있을거야)

우마레테키타코타에가
生まれてきた答が
(새로이 또 생겨나는 답이)

히토와미나 소레오모토메 야루세나이
人は皆 それを求め やるせない
(사람은 누구나 그걸 갈망하기에 안타까워)

노가세나이 유메니무카우노
のがせない 夢に向かうの
(놓칠 수 없는 꿈을 향해 가는거야)

키즈츠쿠코토와코와쿠나이
傷つく事は恐くない
(상처받는 것은 두렵지 않아)

다케도케시테츠요쿠나이
だけどけして強くない
(그렇다고 결코 강해서가 아냐)

타다나니모시나이마마데
ただ何もしないままで
(그저 아무 것도 하지 않고서)

쿠얀다리와시타쿠나이
悔やんだりはしたくない
(후회하거나 그러고 싶지 않은거야)

Here we go! go!

하시리츠즈케루
走り続ける
(끝까지 달릴거야)

다레니모토메라레와시나이
誰にも止められはしない
(그 누구도 날 막을 순 없어)

미라이노지분에토
未来の自分へと
(미래의 나 자신에게)

Give a reason for life

토도케타이
届けたい
(전하고 싶어)


[단어 정보]

 

① 目まぐるしい(めまぐるしい, 메마구루시이) : 어지럽다, 눈이 핑핑 돌다
② 代わる代わる(かわるがわる, 카와루가와루) : 차례로, 교대로, 번갈아 가며
③ 踠く(もがく, 모가쿠) : 발버둥치다, 안달내다
④ 試す(ためす, 타메스) : 시험해 보다, 실제로 해 보다
⑤ 微笑む(ほほえむ, 호호에무) : 미소짓다
⑥ 押す(おす, 오스) : 밀다
⑦ 悔む(くやむ, 쿠야무) : 후회하다, 애석해 하다, 애도하다