Life Goes On
[노래 기본정보]
発売日 : 2005年02月02日 (발매일 : 2005년 2월 2일)
作詞 : 有坂美香 (작사 : 아리사카 미카)
作曲 : 梶浦由記 (작곡 : 카지우라 유키)
歌 : 有坂美香 (노래 : 아리사카 미카)
[가사 정보]
나미다데니진다
涙で滲んだ
(눈물로 얼룩진)
코노소라오미아게루타비
この時空(そら)を見上げるたび
(이 시공의 하늘을 올려다 볼 때마다)
하카나이아오사가
儚い蒼さが
(덧없는 푸른 모습이)
무네오시메츠케테쿠
胸を締めつけてく
(내 가슴을 옥죄어만 가)
사다메나라
運命(さだめ)なら
(정해진 운명이라 한다면,)
카나시미노하테마데
悲しみの果てまで
(슬픔의 끝에 닿을 때까지)
타타카이츠즈케타
戦い続けた
(싸워 오던)
히비오아토니
日々を跡に
(날들을 발자취로)
Life Goes On
모에아가루이노치가아루카기리
燃え上がる命がある限り
(타오르는 생명이 남아있는 한)
신지츠노지분사에
真実の自分さえ
(진실인 자신마저)
미우시나이소- 소레데모
見失いそう それでも
(잃게될 것만 같아, 그렇더라도)
Life Goes On
마모리타쿠테 코코로와쿠다카레테
守りたくて 心は砕かれて
(지키고 싶어서, 그 마음은 부서져 내리고)
혼토-노카나시미오싯타히토미와
本当の哀しみを知った瞳は
(진짜 슬픔이 뭔지 알게된 눈동자는)
아이니아후레테
愛に溢れて
(사랑으로 넘쳐나고)
♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪
후유니사쿠하나가
冬に咲く花が
(겨울에 피어난 꽃이)
카스무케시키 이로도루
霞む景色 彩る
(흐릿한 세상에 색칠을 할거야)
츠요사와야사시사
強さは優しさ
(진정한 강함은 따뜻한 마음)
소-우타이카케테루
そう歌いかけてる
(그렇게 노래를 부르고 있어)
난노타메
何の為
(무얼 위해)
다레노타메니 키미와
誰の為に 君は
(누굴 위해, 넌)
타타카이츠즈케루노다로- 이마
戦い続けるのだろう 今
(끝없이 싸우는 걸까, 지금)
Life Goes On
우마레카와리 이츠시카 데아에루나라
生まれ変わり いつしか 出逢えるなら
(다시 태어나고서, 언젠가 만날 수 있다면)
코레이죠- 모-니도토
これ以上 もう二度と
(더이상 두 번 다신)
우시나이타쿠와나이 데모
失いたくはない でも
(잃고 싶진 않아, 하지만)
Life Goes On
코노토키니 우마레테키타카기리
この時代(とき)に 生まれてきた限り
(이런 시대에 태어나게 된 이상)
코노우데데 코노무네데 이마 우케토메요-
この腕で この胸で 今 受けとめよう
(이 팔로, 이 가슴으로, 지금을 받아드리겠어)
아이오신지테
愛を信じて
(사랑을 믿으며)
♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪ ♬ ♪♪
Life Goes On
모에아가루이노치가아루카기리
燃え上がる命がある限り
(타오르는 생명이 남아있는 한)
이츠노히카 모-이치도
いつの日か もう一度
(언젠가 한 번 더)
히카리오와카치아이타이
光を分かち合いたい
(빛을 함께 나누고 싶어)
Life Goes On
마모리타쿠테 이노리오 소라니하세테
守りたくて 祈りを 時空(そら)に馳せて
(지키고 싶어서, 기도를 시공의 하늘로 전하고)
혼토-노카나시미오싯타히토미와
本当の哀しみを知った瞳は
(진짜 슬픔이 뭔지 알게된 눈동자는)
아이니아후레테...
愛に溢れて...
(사랑으로 넘쳐나고...)
아이니아후레테...
愛に溢れて...
(사랑으로 넘쳐나고...)
[단어 정보]
① 締め付ける(しめつける, 시메츠케루) : 세게 조르다, 옥죄다
② 霞む(かすむ, 카스무) : 안개가 끼다, 희미해지다
③ 彩る(いろどる, 이로도루) : 색칠하다, 채색하다
④ 何時しか(いつしか, 이츠시카) : 어느새, 어느덧, 조만간에
⑤ 燃え上がる(もえあがる, 모에아가루) : 타오르다, 솟아오르다
⑥ 生まれ変わる(うまれかわる, 우마레카와루) : 다시 태어나다, 환생하다
⑦ 馳せる(はせる, 하세루) : 달리다, 달려가다